Sahih Bukhari 6747

Hadith on The Laws Of Inheritance of Sahih Bukhari 6747 is about The Book Of Al-Farad (The Laws Of Inheritance) as written by Imam Muhammad al-Bukhari. The original hadees is in Arabic, with translations in Urdu and English. This chapter, "The Book Of Al-Farad (The Laws Of Inheritance)," includes a total of forty-nine hadiths on the subject. Below is the complete hadees of Sahih Bukhari 6747.

Sahih Bukhari 6747

Chapter 86 The Book Of Al-Farad (The Laws Of Inheritance)
Book Sahih Bukhari
Hadith No 6747
Baab Faraiz Yani Turka Ke Hisson Ke Bayan Main
  • ENGLISH
  • ARABIC
  • URDU

Narrated Ibn `Abbas: Regarding the Holy Verse:--'And to everyone, We have appointed heirs..' And:-- (4.33) 'To those also to Whom your right hands have pledged.' (4.33) When the emigrants came to Medina, the Ansar used to be the heir of the emigrants (and vice versa) instead of their own kindred by blood (Dhawl-l-arham), and that was because of the bond of brotherhood which the Prophet had established between them, i.e. the Ansar and the emigrants. But when the Divine Verse:-- 'And to everyone We have appointed heirs,' (4.33) was revealed, it cancelled the other, order i.e. 'To those also, to whom Your right hands have pledged.'

حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ ، قُلْتُ لِأَبِي أُسَامَةَ ، حَدَّثَكُمْ إِدْرِيسُ ، حَدَّثَنَا طَلْحَةُ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ وَلِكُلٍّ جَعَلْنَا مَوَالِيَ سورة النساء آية 33 وَالَّذِينَ عَقَدَتْ أَيْمَانُكُمْ سورة النساء آية 33 قَالَ : كَانَ الْمُهَاجِرُونَ حِينَ قَدِمُوا الْمَدِينَةَ ، يَرِثُ الْأَنْصَارِيُّ ، الْمُهَاجِرِيَّ دُونَ ذَوِي رَحِمِهِ ، لِلْأُخُوَّةِ الَّتِي آخَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَهُمْ ، فَلَمَّا نَزَلَتْ : وَلِكُلٍّ جَعَلْنَا مَوَالِيَ سورة النساء آية 33 قَالَ : نَسَخَتْهَا : وَالَّذِينَ عَقَدَتْ أَيْمَانُكُمْ سورة النساء آية 33 .

مجھ سے اسحاق بن ابراہیم نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ میں نے ابواسامہ سے پوچھا کیا آپ سے ادریس نے بیان کیا تھا، ان سے طلحہ نے بیان کیا، ان سے سعید بن جبیر نے بیان کیا   اور ان سے عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے «ولكل جعلنا موالي‏» اور «والذين عقدت أيمانكم‏» کے متعلق بتلایا کہ مہاجرین جب مدینہ آئے تو ذوی الارحام کے علاوہ انصار و مہاجرین بھی ایک دوسرے کی وراثت پاتے تھے۔ اس بھائی چارگی کی وجہ سے جو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے ان کے درمیان کرائی تھی، پھر جب آیت «جعلنا موالي‏» نازل ہوئی تو فرمایا کہ اس نے «والذين عقدت أيمانكم‏» کو منسوخ کر دیا۔

Sahih Bukhari 6748

Narrated Ibn `Umar: A man and his wife had a case of Lian (or Mula'ana) during the lifetime of the Prophet and the man denied the paternity of her child. The Prophet gave his verdict for their separation (divorce) and then the child was regarded as..

READ COMPLETE
Sahih Bukhari 6749

Narrated `Aisha: `Utba (bin Abi Waqqas) said to his brother Sa`d, The son of the slave girl of Zam`a is my son, so be his custodian. So when it was the year of the Conquest of Mecca, Sa`d took that child and said, He is my nephew, and my..

READ COMPLETE
Sahih Bukhari 6750

Narrated Abu Huraira: The Prophet said, The boy is for the owner of the bed. ..

READ COMPLETE
Sahih Bukhari 6751

Narrated `Aisha: I bought Barira (a female slave). The Prophet said (to me), Buy her as the Wala' is for the manumitted. Once she was given a sheep (in charity). The Prophet said, It (the sheep) is a charitable gift for her (Barira) and a..

READ COMPLETE
Sahih Bukhari 6752

Narrated Ibn `Umar: The Prophet said, The Wala' is for the manumitted (of the slave). ..

READ COMPLETE
Sahih Bukhari 6753

Narrated `Abdullah: The Muslims did not free slaves as Sa'iba, but the People of the Pre-lslamic Period of Ignorance used to do so. ..

READ COMPLETE
Comments on Sahih Bukhari 6747
captcha
SUBMIT