Urdu is a Natural Language for
Pakistanis and Indians, it does not matter if Indians have adopted a different
scripture for it (Dao Nagri) which we understand as Hindi writing. Actually Urdu
was going very well throughout the sub-continent, but due to some political and
theory of Divide and rule BBC started a BBC Hindi service The language used in
that program was even perhaps only five to ten percent of the population was
able to understand that typical Hindi or Sanskrit, until now it has already been
very much improved. But still the common man in India speaks Urdu and claims
that he is speaking Hindi. Hindi movies have promoted the spoken Urdu language
internationally. It does not matter if Indians claim this as Hindi, the Language
is getting its natural status. More over Urdu is very popular in India on public
level mostly in half upper India from Jhar Khand to down Hyderabad. There they
have improved the language and also they are enjoying the Urdu literary status
(Writing books, novels, fictions and Mushairas etc.) Many of Hindu population
takes interest in Urdu poetry and literature.
In Pakistan the natural requirement for the student to understand the typical
Scientific and Technical education. In the initial classes to get mastery in
English is impossible for the students, and this is the reason we are not
producing Technical and Scientific experts. National Book Foundation has
provided the best services for translating English books in Urdu, mostly the
technical books and it helped students at Panjab and voluntarily in other
provinces by the interested students to have better understanding in their own
language. Private sector also promoted in their own business interest they have
printed lot of books (technical and business books in Urdu) ie Hamdard books
etc.
On the part of establishment their performance in respect of promotion of Urdu
is very bad. Because of inferiority complex the elite class adopted English
unnaturally, they have spent more money and more time on their offspring’s and
even then they are not able to speak English with mastery and also they have
lost the chance of spoken Urdu understanding.
Some people blaming translators that they have been using typical words for
translating in Urdu like the thermometer they are saying Meqyasul Hararat, this
is the reflection of complex as Urdu is the Lashkary lanuage it has maximum
influence of Persian , Arabic and Turkish but thy want to add Europe in the
Lashkar and Moulana Hali has tried his best to adopt many of common English
words in Urdu. writings. Please do not feel shy in the translating, if some do
not like Meqyasul Hararat , they will also not like if the Piston will be
translated as “phisal ghusna” or the slip rings as “Phisalwan challa”.
They feel shy because they are not used to, but no matter the books translated
by Nationa Book Foundation has already used common trminologies in English and
very soon it will be accepted as Urdu word. Let me tell you that “Cover” is not
the English word it is basically Arabic word, so it does not matter the
languages take loans and even payback with profit.
If some one thinks that Urdu is a dieing language it is not true, but if this
will not be adopted in Pakistan as National Language this will be painful and a
loss to the society in term of ease and uplift in the field of Science and
Technology. Our progress is already slow in this region due to the matter not
available in Urdu.
We have many of our Politics they are not able to read Urdu, even some of the
celebrities are also unable to read Urdu scripture and the dialog given to them
are always written in Roman scripture.
Both classes are not interested in patriotic thinking they are money makers so
they do not need the reading of Urdu scripture.
Media personals are also interested in money making so they do not bother if
their pronunciation is incorrect.
We never thought as Nation and most of the population is trying to be Western in
all respect which they think a progressive thinking. Actually to become a great
Nation we should have an understanding of the structure of the Nations. Mostly
the Nations have their own language own religion, and their own culture
accordingly, to create a mix plate is not the way to progress and prosperity.