Abu Huraira reported Allah's Messenger ( صلی اللہ علیہ وسلم  ) as saying:
Aslam, Ghifar or some people from Muzaina, Juhaina (with the variation of words) are better in the eye of Allah than Asad, Ghatfan, Hawizin and Tamim. The narrator said: I think he also said:   On the Day of Resurrection.   
                    
                 
             
            
                
                    
                        حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَيَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ، قَالَا: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِيَانِ ابْنَ عُلَيَّةَ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَأَسْلَمُ، وَغِفَارُ، وَشَيْءٌ مِنْ مُزَيْنَةَ، وَجُهَيْنَةَ، أَوْ شَيْءٌ مِنْ جُهَيْنَةَ، وَمُزَيْنَةَ، خَيْرٌ عِنْدَ اللهِ - قَالَ أَحْسِبُهُ قَالَ - يَوْمَ الْقِيَامَةِ، مِنْ أَسَدٍ، وَغَطَفَانَ، وَهَوَازِنَ، وَتَمِيمٍ»
                    
                 
             
            
                
                    
                          ایوب نے محمد  ( بن سیرین )  سے ،  انھوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ  سے روایت کی ،  کہا :  رسول اللہ  صلی اللہ علیہ وسلم  نے فرما یا  :  " اسلم  ، غفار اور مزینہ کے کچھ گھرا نے اور جہینہ یا جہینہ کے کچھ گھرا نے اور مزینہ  ، اللہ کے نزدیک  ۔ کہا :  میرا خیال ہے ( محمد بن سیرین نے  ) کہا ۔  ۔ قیامت کے دن اسد  ، غطفان  ، ہوازن اور تمیم سے ( جنھوں نے خود آکر اسلام قبول نہ کیا )  بہتر ہوں گے ۔  "