I AM SO DEAD
Poet: JIBRAIEL JACKSON SHAMS By: JIBRAIEL JACKSON SHAMS, ISLAMABADCommand The Death Angel, Oh My Lord!
Which Day Will Be Better Than Her Wed?
But I Wonder, How Death Could Kill Me?
Without You, I Am Already Dead.
All Those Moments, We Have Shared,
Are Wet In My Tears, Shed.
What Possibly Worse Will Be Done By Fate,
She Is Lying, In Someone's Bed.
I Ponder, How Did You Walk On My Love?
By Your Groom, When You'd Have Been Led.
I'll Weep Before You Over And Over Again,
Until, You're Arrogant Heart Bend.
Oh! Useless To Express My Pain In Words,
Before, Who Never Took Me Lover But Friend.
Each Time, A Verse Will Be Written,
When Ever, My Heart Would Have Bled.
I Am Afraid, I May Not Make It To You,
If My Pain, Keep On Spread.
You Are About To Start A New Life,
But For Me, This Is The End.
May I Rest In Peace With God,
By The Time, This Poem Is Read.
ہر ایک صبح یہاں بن کے سوگ ساتھ رہے گی
چنار شاخ پہ بیٹھا پرندہ بھی سہما ہوا ہے
کہ گولیوں کی صدا اب تو دن کی بات رہے گی
جنازے اٹھتے ہیں، مائیں ہیں پتھرائی ہوئی سی
یہ کس کے نام لکھوں کون سی حیات رہے گی؟
جھیلِ ڈل کا پانی بھی اب سوال کرتا ہے
کہ کتنے خواب ڈبوؤ گے کب یہ گھات رہے گی؟
وہ اسکول بند پڑے ہیں، کتابیں جل رہی ہیں
بتاؤ اے مرے رب نسل کب نجات پائے گی؟
کبھی تو تھا یہ چمن امن کا گہوارہ لیکن
اب اس زمیں پہ فقط آہ کا ثبات رہے گا
لہو سے لکھتے ہیں ہم داستاں کشمیر کی
یہ داستاں نہ سہیںپر یہ کائنات رہے گی
مسعودؔ دردِ وطن کو قلم میں ڈھالتا رہے گا
جب تک لہو میں حرارت ہے یہ صدا ساتھ رہے گی
دل کو مبتلائے غم کر کے مسکرا رہا ہے صنم
اکیلے ہی گزارا کر لیا میں نے
سکوں ملتا نہیں مجھ کو اجالے میں
اندھیروں کو ہی پیارا کر لیا میں نے
اگرچہ زیست مشکل تھی یہ تیرے بن
مگر سب کچھ گوارا کر لیا میں نے
یہ دنیا نفع کی عادی تو ہے لیکن
محبت میں خسارا کر لیا میں نے
جھکا کر سر گریبانِ جنوں میں پھر
عجب دلکش نظارا کر لیا میں نے
مقدر کی اندھیری رات میں گویا
خود اپنے کو ستارا کر لیا میں نے






