MY LOST REMAINS
Poet: SYED AAMIR ISHAQUE By: Syed Aamir Ishaque, LahoreMY LOST REMAINS
Winter is hard, I am shivering with cold
This piece of Roti I am unable to hold
All day long I could find nothing to eat
Hunger; I know is worst enemy to beat
In 14 years I never had a square meal
Surviving on scraps was never a big deal
Just by miracle I found a half eaten bread
I picked so nobody could take it instead
* * * * * * * * *
In the dark I saw a man, rosary in hand
Black turban over his head, face so bland
He snatched the bread calling me a thief
Great loss it was for me, I was full of grief
“You are a sinner”, he scornfully whines
“Should pray at the mosques and shrines”
Ashamed at my sinful wickedness I wept
Though honesty in my heart I always kept
* * * * * * * * * *
I felt his ice-cold hand taking my wrist
Holding it as firmly as he wanted to twist
He took me to a place where I had food
Strange people around there were too rude
Soldiers of God as they are called, fought
Kill or be killed was what they were taught
Chanting slogans of piety with all the might
They said only their path of religion is right
* * * * * * * * * * *
How could I ever forget the man so kind?
Overlooking my sin of stealth far behind
His heart seemed to be made of pure gold
Tales of his generosity in detail I was told
He also promised me a new jacket next day
And some beautiful dolls for my sister to play
Besides, I was given a thick wad of cash
So now I am ready to kill, blow up and smash
* * * * * * * * *
The jacket is too heavy, lined with steel
I am amazed as hardly any warmth I feel
Dolls tucked in pockets I proceeded to pray
Too happy my sister will be with them to play
Hatred took me over when I entered the place
Knowing people there put religion to disgrace
Why he had sent me here to pray, I wonder
There was a big blast, seemed like a thunder
* * * * * * * * *
I was everywhere, on the floor, roof and air
Such end of life could never be more unfair
Among blood and flesh death boldly stared
You could see nothing but barbarity bared
Ambulances with coffins plied on the roads
So many corpses to take, never short of loads
It is a fortnight that my mother is around
For my lost remains she scours the ground
* * * * * * * * * *
My sister weeps clutching a decapitated doll
How can I tell her there is no end of death’s toll
وہ بہن بھی تو زمانے میں ہے اب نبھاتی ہیں
ماں کی الفت کا کوئی بھی نہیں ہے اب بدل
پر بہن بھی تو محبت میں ہے ایثار نبھاتی ہیں
گھر کے آنگن میں جو پھیلے ہیں یہ الفت کے ضیا
یہ بہن ہی تو ہیں جو گھر میں یہ انوار نبھاتی ہیں
ماں کے جانے کے بعد گھر جو ہے اک اجڑا سا نگر
وہ بہن ہی تو ہیں جو گھر کو ہے گلزار نبھاتی ہیں
دکھ میں بھائی کے جو ہوتی ہیں ہمیشہ ہی شریک
وہ بہن ہی تو ہیں جو الفت میں ہے غمخوار نبھاتی ہیں
ماں کی صورت ہی نظر آتی ہے بہنوں میں ہمیں
جب وہ الفت سے ہمیں پیار سے سرشار نبھاتی ہیں
مظہرؔ ان بہنوں کی عظمت کا قصیدہ کیا لکھیں
یہ تو دنیا میں محبت کا ہی وقار نبھاتی ہیں
زماں میں قدر دے اردو زباں کو تو
زباں سیکھے تو انگریزی بھولے ا پنی
عیاں میں قدر دے اُردو زباں کو تو
تو سیکھ دوسری ضرورت تک ہو ایسے کہ
مہاں میں قدر دے اُردو زباں کو تو
زباں غیر کی ہے کیوں اہمیت بتا مجھ کو
سماں میں قدر دے اُردو زباں کو تو
سنہرے لفظ اس کے خوب بناوٹ بھی
زماں میں قدر دے اُردو زباں کو تو
بھولے کیوں خاکؔ طیبؔ ہم زباں ا پنی
جہاں میں قدر دے اُردو ز باں کو تو






